HAVE DONE IT

done it, have expr infml Well, now he has done it Ну на этот раз он точно сделал глупость That dope has done it again Этот придурок опять что-то натворил

Смотреть больше слов в «Англо-русском новом словаре современного неформального английского языка»

HAVE DONE IT AGAIN →← HAVE CRABS

Смотреть что такое HAVE DONE IT в других словарях:

HAVE DONE IT

expr infml Well, now he has done it — Ну на этот раз он точно сделал глупость That dope has done it again — Этот придурок опять что-то натворил

HAVE DONE IT AGAIN

have done it again etc expr infml Oh God! I've done it again! When will I learn to hold my tongue? О, Боже! Опять я ляпнул не то. Когда же я научусь держать язык за зубами? Well, he had done it this time, all right Ну, на этот раз он, кажется, действительно сделал большую глупость There was an iron-shaped hole with charred edges where she had started to iron her dress. "You've done it now, haven't you?" В том месте, где она начала гладить платье, зияла дыра с обожженными краями. "Ну ты и наделала делов, а?"... смотреть

HAVE DONE IT AGAIN ETC

expr infml Oh God! I've done it again! When will I learn to hold my tongue? — О, Боже! Опять я ляпнул не то. Когда же я научусь держать язык за зубами? Well, he had done it this time, all right — Ну, на этот раз он, кажется, действительно сделал большую глупость There was an iron-shaped hole with charred edges where she had started to iron her dress. "You've done it now, haven't you?" — В том месте, где она начала гладить платье, зияла дыра с обожженными краями. "Ну ты и наделала делов, а?"... смотреть

HAVE DONE IT ALL

have done etc it all expr infml As careers go she has done it all Она перепробовала множество профессий You can hardly shock your head shrinker. After a few years in practice they've heard it all Вряд ли ты удивишь своего психиатра. Они на своем веку и не то еще слышали It looks like that guy had seen it all Этот парень, похоже, уже многое успел повидать... смотреть

T: 159