fizzle n AmE infml He would have been a fizzle in the show business Вряд ли бы он преуспел в мире шоу-бизнеса The whole scheme was a fizzle Вся эта затея сорвалась Her first play was no fizzle Ее первая пьеса была вполне сносной fizzle vi infml The whole scheme fizzled and we had to start over Эта затея кончилась ничем, и нам пришлось начинать все заново The play began to fizzle in the second act Уже во втором акте действие пьесы становится скучным
Смотреть больше слов в «Англо-русском новом словаре современного неформального английского языка»
[`fɪzl]шипение; шипящий звуктихое пуканиенеудача, провал, фиаскошипеть, издавать шипящий звукпотерпеть неудачу, провалиться
fizzle: translationSynonyms and related words:abort, assibilate, assibilation, bafflement, balk, be disappointing, betrayed hope, blasted expectation, ... смотреть
1. [ʹfız(ə)l] n1. лёгкое шипение2. волнение, беспокойство3. разг. неудача, провал, фиаско2. [ʹfız(ə)l] v1. слегка шипеть2. (обыкн. fizzle out) разг. 1)... смотреть
1. сущ. 1) а) шипение; шипящий звук The chicken and ham had a cheerful and joyous fizzle in the pan. — Цыпленок и ветчина весело шипели на сковороде. Syn: hissing, sputtering б) тихое пукание 2) разг. неудача, провал, фиаско The affair will be a simple fizzle. — Дело обречено на провал. Syn: failure, fiasco 2. гл. 1) шипеть, издавать шипящий звук (похожий на шипение жира на раскаленной сковороде) Syn: fizz 2., hiss 2., sputter 2. 2) амер.; сл.; - fizzle out, fizzle away потерпеть неудачу, провалиться I've several times started to write to you a letter, but my life has been too jerky to admit of much connected thought lately, so the letter always fizzled away. — Я несколько раз начинал писать тебе письмо, но в последнее время моя жизнь была слишком нестабильна, чтобы в голове были связные мысли, поэтому письмо никак не удавалось закончить. Syn: fail 2.... смотреть
1. {ʹfız(ə)l} n 1. лёгкое шипение 2. волнение, беспокойство 3. разг. неудача, провал, фиаско 2. {ʹfız(ə)l} v 1. слегка шипеть 2. (обыкн. ~ out) р... смотреть
fizzle [ˊfɪzl] 1. n 1) шипя́щий звук 2) разг. фиа́ско, неуда́ча 2. v сла́бо шипе́ть fizzle out выдыха́ться; перен. конча́ться неуда́чей
I n AmE infml He would have been a fizzle in the show business — Вряд ли бы он преуспел в мире шоу-бизнеса The whole scheme was a fizzle — Вся эта затея сорвалась Her first play was no fizzle — Ее первая пьеса была вполне сносной II vi infml The whole scheme fizzled and we had to start over — Эта затея кончилась ничем, и нам пришлось начинать все заново The play began to fizzle in the second act — Уже во втором акте действие пьесы становится скучным... смотреть
fizzle 1. [ʹfız(ə)l] n 1. лёгкое шипение 2. волнение, беспокойство 3. разг. неудача, провал, фиаско 2. [ʹfız(ə)l] v 1. слегка шипеть 2. (обыкн. ~ o... смотреть
1. n 1) легке шипіння; 2) хвилювання; занепокоєння; 3) розм. невдача, провал, фіаско; 2. v злегка шипіти; тихо сичати; ♦ ~ out а) гаснути; 6) видихатися; в) розм. зазнати фіаско; закінчитися провалом.... смотреть
vзлегка шипіти; тихо сичатиfizzle out - видихатися; перен. кінчатися невдачею
розм. фіаско
слабо шипеть шипящий звук; coll. фиаско, неудача fizzle out - выдыхаться; fig. кончаться неудачей
(n) беспокойство; волнение; легкое шипение; неудача; провал; слегка шипеть; фиаско
(v) выдохнуться; выдыхаться; окончиться неудачей; потерпеть фиаско
• Go out with a whimper • Prove a failure
n. шипящий звук, фиаско, неудача
v. слабо шипеть
розм. фіаско
шипящий звук
fizzle out: translationfizzle out 1. Lit. [for a liquid] to lose its effervescence. • This seltzer has fizzled out. I need a fresh glass of it. 2. Fig.... смотреть
fizzle out: translationfizzle out 1. Lit. [for a liquid] to lose its effervescence. • This seltzer has fizzled out. I need a fresh glass of it. 2. Fig.... смотреть
fizzle out: translationSynonyms and related words:be disappointing, be unproductive, blow up, break, break down, burn out, cave in, collapse, come apar... смотреть
выдыхаться, потерпеть неудачу, кончаться неудачей
phrvi infml His protest fizzled out — Его протест ни к чему не привел Her enthusiasm fizzled out — Энтузиазм у нее пропал
fizzle out phrvi infml His protest fizzled out Его протест ни к чему не привел Her enthusiasm fizzled out Энтузиазм у нее пропал
выдыхаться; fig. кончаться неудачей
fizzle out выдыхаться; fig. кончаться неудачей