Смотреть больше слов в «Англо-русском новом словаре современного неформального английского языка»
ободрять, подбадриватьнапускать на себя спокойствие, маскировать волнение, страх
whistle in the dark: translationwhistle in the dark Fig. to guess aimlessly; to speculate as to a fact. • Am I close, or am I just whistling in the dar... смотреть
whistle in the dark: translationwhistle in the dark Fig. to guess aimlessly; to speculate as to a fact. • Am I close, or am I just whistling in the dar... смотреть
expr AmE infml She's just whistling in the dark. She has no idea of what's going on — Она просто строит предположения, а на самом деле ничего не знает... смотреть
whistle in the dark а) ободрять, подбадривать; б) напускать на себя спо-койствие, маскировать волнение, страх и т. п.
1) ободрять, подбадривать 2) напускать на себя спокойствие, маскировать волнение, страх и т. п.
маскировать волнение или страх, напускать на себя спокойствие, ободрять, подбадривать