TELL OFF

tell off phrvt infml That fellow needs to be told off Этому парню пора сделать втык She told me off in front of everyone Она отчитала меня перед всеми

Смотреть больше слов в «Англо-русском новом словаре современного неформального английского языка»

TELL ON →← TELL OF

Смотреть что такое TELL OFF в других словарях:

TELL OFF

отсчитывать, отбиратьпроизводить строевой расчетвыругать, отделать; отчитывать, бранить, разносить, ругать

TELL OFF

[ʹtelʹɒf] phr v1. отсчитывать (людей и т. п.)2. воен. рассчитываться (в строю); производить расчёт3. (for) воен. назначатьto tell smb. off for duty /to... смотреть

TELL OFF

{ʹtelʹɒf} phr v 1. отсчитывать (людей и т. п.) 2. воен. рассчитываться (в строю); производить расчёт 3. (for) воен. назначать to tell smb. off for ... смотреть

TELL OFF

tell off: translation{v.} 1. To name or count one by one and give some special duty to; give a share to. * /Five boy scouts were told off to cl... смотреть

TELL OFF

tell off: translation{v.} 1. To name or count one by one and give some special duty to; give a share to. * /Five boy scouts were told off to cl... смотреть

TELL OFF

tell off [ʹtelʹɒf] phr v 1. отсчитывать (людей и т. п.) 2. воен. рассчитываться (в строю); производить расчёт 3. (for) воен. назначать to tell smb. ... смотреть

TELL OFF

tell off: translationSynonyms and related words:bawl out, berate, call down, chew out, come down on, denounce, dress down, give it to, jaw, jump all ov... смотреть

TELL OFF

1) отсчитывать, отбирать (для определенного задания) Six of us were told off to get fuel. — Шестеро из нас были посланы за топливом. 2) воен. производить строевой расчет 3) разг. выругать, отделать (кого-л.); отчитывать, бранить, разносить, ругать... смотреть

TELL OFF

tell off а) отсчитывать, отбирать (для определенного задания); six of uswere told off to get fuel шестеро из нас были отряжены за топливом; б) mil.производить строевой расчет; в) coll. выругать, отделать (кого-л.)<br>... смотреть

TELL OFF

v. отбрить, в смысле: отругать кого - то, отчитать: - Don't you want to say the boss told you off? - He хочешь ли ты сказать, что наш босс тебя отбрил? - улыбается сержант Холдуин, встречая мрачного комиссара Ле Пешена.... смотреть

TELL OFF

отбрить, в смысле: отругать кого-то, отчитать: - Don't you want to say the boss told you off?- He хочешь ли ты сказать, что наш босс тебя отбрил? - улыбается сержант Холдуин, встречая мрачного комиссара Ле Пешена.... смотреть

TELL OFF

а) відбиратиб) військ. призначатив) sl. вилаяти (когось)

TELL OFF

отсчитывать, отбирать (для определенного задания); mil. производить строевой расчет; coll. выругать, отделать (кого-л.) отчитывать, бранить, разносить, ругать... смотреть

TELL OFF

phrvt infml That fellow needs to be told off — Этому парню пора сделать втык She told me off in front of everyone — Она отчитала меня перед всеми

TELL OFF

1. сделать выговор; отчитать, отругать; 2. отсчитать; 3. рассчитываться (в строю), производить расчет

TELL OFF

отсчитывать, производить строевой расчет, отрядить, отбирать, выругать, отделать

T: 128